“百合飲”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
 
(CSV导入)
第13行: 第13行:
 
|備注=  
 
|備注=  
 
|摘錄=《聖濟總錄》卷五十三
 
|摘錄=《聖濟總錄》卷五十三
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=百合1分,人參1分半,豉(熬)半合,粳米(淘)半合,陳橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,薤白(切)5莖,生薑(切)半兩。
 +
|制法=上銼,如麻豆大。
 +
|形狀=
 +
|功能主治=傷寒後脾胃有餘熱,氣滿不能食。
 +
|用法用量=以水5盞,煎至2盞半,去滓,食後溫服,日3次。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《聖濟總錄》卷三十二
 
}}
 
}}

2020年9月23日 (三) 22:21的版本

《聖濟總錄》卷五十三

【別名】

【組成】生百合3兩,赤茯苓(去黑皮)2兩,麋角(屑)3兩,麥門冬(去心,焙)1兩半,肉蓯蓉(酒浸,切,焙)1兩半,黃耆(銼)1兩,薏苡仁2合。

【功能主治】胞痹。

【用法用量】每服5錢匕.用水1盞半,煎至8分,去滓,空心溫服,日2次。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上銼,如麻豆大。

【性狀】{{{性狀}}}

【規格】

【儲藏】

《聖濟總錄》卷三十二

【別名】

【組成】百合1分,人參1分半,豉(熬)半合,粳米(淘)半合,陳橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,薤白(切)5莖,生薑(切)半兩。

【功能主治】傷寒後脾胃有餘熱,氣滿不能食。

【用法用量】以水5盞,煎至2盞半,去滓,食後溫服,日3次。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上銼,如麻豆大。

【性狀】{{{性狀}}}

【規格】

【儲藏】