“安和散”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
 
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第3行: 第3行:
 
|組成=木香、當歸、川芎、前胡(去蘆)、柴胡(去蘆)、青皮(炒)、桔梗(炒)、甘草(炙)、赤茯苓各等分。
 
|組成=木香、當歸、川芎、前胡(去蘆)、柴胡(去蘆)、青皮(炒)、桔梗(炒)、甘草(炙)、赤茯苓各等分。
 
|制法=上銼散。
 
|制法=上銼散。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=冷熱不調瀉。
 
|功能主治=冷熱不調瀉。
 
|用法用量=每服1錢,加生薑3片,大棗1枚同煎,空心服。
 
|用法用量=每服1錢,加生薑3片,大棗1枚同煎,空心服。
第13行: 第13行:
 
|備注=  
 
|備注=  
 
|摘錄=《袖珍小兒》卷六
 
|摘錄=《袖珍小兒》卷六
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=蒼朮、厚樸、陳皮、川芎、紅花、半夏、香附。
 +
|制法=
 +
|性狀=
 +
|功能主治=邪正交爭,氣血不順,一切腹痛。
 +
|用法用量=加生薑,水煎服。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《女科指南》
 
}}
 
}}

2020年9月29日 (二) 07:17的最新版本

《袖珍小兒》卷六

【別名】

【組成】木香、當歸、川芎、前胡(去蘆)、柴胡(去蘆)、青皮(炒)、桔梗(炒)、甘草(炙)、赤茯苓各等分。

【功能主治】冷熱不調瀉。

【用法用量】每服1錢,加生薑3片,大棗1枚同煎,空心服。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上銼散。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《女科指南》

【別名】

【組成】蒼朮、厚樸、陳皮、川芎、紅花、半夏、香附。

【功能主治】邪正交爭,氣血不順,一切腹痛。

【用法用量】加生薑,水煎服。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】