“安胃飲”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
 
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
(未显示同一用户的3个中间版本)
第3行: 第3行:
 
|組成=藿香3錢,蘇梗2錢,川厚樸2錢,砂仁2錢,竹茹3錢,半夏3錢,陳皮3錢,茯苓3錢,生薑汁20滴(兌服)。
 
|組成=藿香3錢,蘇梗2錢,川厚樸2錢,砂仁2錢,竹茹3錢,半夏3錢,陳皮3錢,茯苓3錢,生薑汁20滴(兌服)。
 
|制法=  
 
|制法=  
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=和胃降逆止嘔。主胃虛氣失和降所引起的妊娠惡阻。
 
|功能主治=和胃降逆止嘔。主胃虛氣失和降所引起的妊娠惡阻。
 
|用法用量=  
 
|用法用量=  
第13行: 第13行:
 
|備注=  
 
|備注=  
 
|摘錄=《劉奉五婦科經驗》
 
|摘錄=《劉奉五婦科經驗》
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=清半夏1兩(溫水淘洗2次,毫無礬味然後入煎),淨青黛3錢,赤石脂1兩。
 +
|制法=
 +
|性狀=
 +
|功能主治=妊娠惡阻。
 +
|用法用量=用作飯小鍋,煎取清汁1大碗,調入蜂蜜2兩,徐徐溫飲下,1次只飲1口,半日服盡。若服後吐仍未止或其大便燥結者,去石脂加生赭石(軋細)1兩;若嫌青黛微有藥味者,亦可但用半夏、赭石。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《衷中參西》上冊
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=陳皮 山楂 麥芽 木通 澤瀉 黃芩 石斛
 +
|制法=
 +
|性狀=
 +
|功能主治=胃火上沖,呃逆不止,胸脘痞悶,便結口渴,苔黃脈數。
 +
|用法用量=上藥用水230毫升,煎至160毫升,空腹時服。
 +
胃火熱甚,脈滑實者,加石膏。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《景嶽全書》卷五十一
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=清半夏30克(溫水淘洗兩次,至毫無礬味,然後入煎)淨青黛9克 赤石脂30克
 +
|制法=
 +
|性狀=
 +
|功能主治=妊娠惡阻。
 +
|用法用量=用做飯小鍋,煎取清汁300毫升,調入蜂蜜60克,徐徐溫飲,一次只飲一口,半日服盡。
 +
服後吐仍未止,或大便燥結者,去赤石脂,加生赭石(軋細)30克;若嫌青黛微有藥味者,亦可只用半夏、赭石。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《醫學衷中參西錄》上冊
 
}}
 
}}

2020年9月30日 (三) 10:18的最新版本

《劉奉五婦科經驗》

【別名】

【組成】藿香3錢,蘇梗2錢,川厚樸2錢,砂仁2錢,竹茹3錢,半夏3錢,陳皮3錢,茯苓3錢,生薑汁20滴(兌服)。

【功能主治】和胃降逆止嘔。主胃虛氣失和降所引起的妊娠惡阻。

【用法用量】

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《衷中參西》上冊

【別名】

【組成】清半夏1兩(溫水淘洗2次,毫無礬味然後入煎),淨青黛3錢,赤石脂1兩。

【功能主治】妊娠惡阻。

【用法用量】用作飯小鍋,煎取清汁1大碗,調入蜂蜜2兩,徐徐溫飲下,1次只飲1口,半日服盡。若服後吐仍未止或其大便燥結者,去石脂加生赭石(軋細)1兩;若嫌青黛微有藥味者,亦可但用半夏、赭石。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《景嶽全書》卷五十一

【別名】

【組成】陳皮 山楂 麥芽 木通 澤瀉 黃芩 石斛

【功能主治】胃火上沖,呃逆不止,胸脘痞悶,便結口渴,苔黃脈數。

【用法用量】上藥用水230毫升,煎至160毫升,空腹時服。 胃火熱甚,脈滑實者,加石膏。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《醫學衷中參西錄》上冊

【別名】

【組成】清半夏30克(溫水淘洗兩次,至毫無礬味,然後入煎)淨青黛9克 赤石脂30克

【功能主治】妊娠惡阻。

【用法用量】用做飯小鍋,煎取清汁300毫升,調入蜂蜜60克,徐徐溫飲,一次只飲一口,半日服盡。 服後吐仍未止,或大便燥結者,去赤石脂,加生赭石(軋細)30克;若嫌青黛微有藥味者,亦可只用半夏、赭石。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】