“白蒺藜丸”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
(未显示同一用户的2个中间版本)
第3行: 第3行:
 
|組成=白蒺藜1兩(微炒,去刺),茵芋1兩,羌活1兩,木香1兩,羚羊角屑1兩,附子1兩(炮裂,去皮臍),白花蛇肉2兩(酒浸,炙微黃),白附子1兩(炮裂),當歸1兩(銼,微炒),幹蠍1兩(微炒),薏苡仁3分,檳榔半兩,牛膝1兩(去苗),芎藭1兩,牛黃1分(細研),麝香1分(細研),杏仁1兩(湯浸,去皮尖雙仁,別研如膏),防風3分(去蘆頭),酸棗仁1兩(微炒)。
 
|組成=白蒺藜1兩(微炒,去刺),茵芋1兩,羌活1兩,木香1兩,羚羊角屑1兩,附子1兩(炮裂,去皮臍),白花蛇肉2兩(酒浸,炙微黃),白附子1兩(炮裂),當歸1兩(銼,微炒),幹蠍1兩(微炒),薏苡仁3分,檳榔半兩,牛膝1兩(去苗),芎藭1兩,牛黃1分(細研),麝香1分(細研),杏仁1兩(湯浸,去皮尖雙仁,別研如膏),防風3分(去蘆頭),酸棗仁1兩(微炒)。
 
|制法=上為末,入杏仁膏,相和令勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。
 
|制法=上為末,入杏仁膏,相和令勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=刺風。遍身如針刺,肩背四肢拘急,筋骨疼痛。
 
|功能主治=刺風。遍身如針刺,肩背四肢拘急,筋骨疼痛。
 
|用法用量=每服20丸,以溫酒送下,不拘時候。
 
|用法用量=每服20丸,以溫酒送下,不拘時候。
第18行: 第18行:
 
|組成=白蒺藜3分(微炒,去刺),獨活3分,羚羊角屑3分,防風3分(去蘆頭),枳殼3分(麩炒微黃,去瓤),薯蕷3分,地骨皮3分,莽草1兩(微炒),葳蕤半兩,苦參1兩(銼),楓香1兩,蟬殼半兩(微炒)。
 
|組成=白蒺藜3分(微炒,去刺),獨活3分,羚羊角屑3分,防風3分(去蘆頭),枳殼3分(麩炒微黃,去瓤),薯蕷3分,地骨皮3分,莽草1兩(微炒),葳蕤半兩,苦參1兩(銼),楓香1兩,蟬殼半兩(微炒)。
 
|制法=上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
 
|制法=上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=熱毒風攻,頭面瘙癢,如似蟲行,時發風疹。
 
|功能主治=熱毒風攻,頭面瘙癢,如似蟲行,時發風疹。
 
|用法用量=每服30丸,以溫酒送下,不拘時候。
 
|用法用量=每服30丸,以溫酒送下,不拘時候。
第33行: 第33行:
 
|組成=白蒺藜1升,雞蛋10個(去黃存白,拌蒺藜1宿)。
 
|組成=白蒺藜1升,雞蛋10個(去黃存白,拌蒺藜1宿)。
 
|制法=  
 
|制法=  
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=時行赤眼,流淚紅腫,胬翳遮睛,怕火畏光。
 
|功能主治=時行赤眼,流淚紅腫,胬翳遮睛,怕火畏光。
 
|用法用量=炒,磨,水泛為丸服。
 
|用法用量=炒,磨,水泛為丸服。
第48行: 第48行:
 
|組成=白蒺藜1兩(微炒,去刺),黃耆3分(銼),獨活3分,白芷半兩,防風半兩(去蘆頭),薯蕷3分,枳實1兩(麩炒微黃,去瓤),人參3兩(去蘆頭),黃連1兩(去須),葳蕤半兩,地骨皮半兩,桂心半兩。
 
|組成=白蒺藜1兩(微炒,去刺),黃耆3分(銼),獨活3分,白芷半兩,防風半兩(去蘆頭),薯蕷3分,枳實1兩(麩炒微黃,去瓤),人參3兩(去蘆頭),黃連1兩(去須),葳蕤半兩,地骨皮半兩,桂心半兩。
 
|制法=上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
 
|制法=上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=風毒上沖,頭面瘙癢如蟲行,身上時有風疹,心神煩悶。
 
|功能主治=風毒上沖,頭面瘙癢如蟲行,身上時有風疹,心神煩悶。
 
|用法用量=每服20丸,以溫酒送下,不拘時候。
 
|用法用量=每服20丸,以溫酒送下,不拘時候。
第58行: 第58行:
 
|備注=  
 
|備注=  
 
|摘錄=《聖惠》卷二十四
 
|摘錄=《聖惠》卷二十四
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=白蒺藜2兩半(微炒,去刺),熟幹地黃2兩半,鹿茸2兩半(去毛,塗酥,炙微黃),白蘞2兩半,磁石3兩(燒,醋淬7遍,細研,水飛過),鐵精1兩(細研),桂心1兩,續斷1兩,巴戟3兩,赤芍藥2兩,玄參2兩,木通2兩,海藻2兩(洗去鹹味),牛膝2兩(去苗),桑寄生2兩,澤瀉2兩,射幹1兩半,肉蓯蓉2兩(酒浸1宿,刮去皺皮,炙幹)。
 +
|制法=上為末,入研了藥令勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。
 +
|性狀=
 +
|功能主治=陰(疒頹)腫大。
 +
|用法用量=每服30丸,空心及晚食前以溫酒送下。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《聖惠》卷四十四
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=蒺藜子(炒,去角)1兩,旋覆花(擇)1兩,皂莢(去皮子,燒為灰)1兩,惡實(炒)1兩,龍腦(研)2錢,麝香(研)1錢,菊花(擇)2兩。
 +
|制法=上為細末,煉蜜為丸,如雞頭子大。
 +
|性狀=
 +
|功能主治=風頭旋,目運痰逆。
 +
|用法用量=每服1丸,食後嚼細,溫酒送下。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《聖濟總錄》卷十七
 
}}
 
}}

2020年10月1日 (四) 18:51的最新版本

《聖惠》卷二十二

【別名】

【組成】白蒺藜1兩(微炒,去刺),茵芋1兩,羌活1兩,木香1兩,羚羊角屑1兩,附子1兩(炮裂,去皮臍),白花蛇肉2兩(酒浸,炙微黃),白附子1兩(炮裂),當歸1兩(銼,微炒),幹蠍1兩(微炒),薏苡仁3分,檳榔半兩,牛膝1兩(去苗),芎藭1兩,牛黃1分(細研),麝香1分(細研),杏仁1兩(湯浸,去皮尖雙仁,別研如膏),防風3分(去蘆頭),酸棗仁1兩(微炒)。

【功能主治】刺風。遍身如針刺,肩背四肢拘急,筋骨疼痛。

【用法用量】每服20丸,以溫酒送下,不拘時候。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】忌生冷、油膩、毒滑、魚肉。

【備注】

【制法】上為末,入杏仁膏,相和令勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《聖惠》卷二十二

【別名】

【組成】白蒺藜3分(微炒,去刺),獨活3分,羚羊角屑3分,防風3分(去蘆頭),枳殼3分(麩炒微黃,去瓤),薯蕷3分,地骨皮3分,莽草1兩(微炒),葳蕤半兩,苦參1兩(銼),楓香1兩,蟬殼半兩(微炒)。

【功能主治】熱毒風攻,頭面瘙癢,如似蟲行,時發風疹。

【用法用量】每服30丸,以溫酒送下,不拘時候。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】忌豬、魚肉。

【備注】

【制法】上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《成方便讀》卷四

【別名】

【組成】白蒺藜1升,雞蛋10個(去黃存白,拌蒺藜1宿)。

【功能主治】時行赤眼,流淚紅腫,胬翳遮睛,怕火畏光。

【用法用量】炒,磨,水泛為丸服。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《聖惠》卷二十四

【別名】

【組成】白蒺藜1兩(微炒,去刺),黃耆3分(銼),獨活3分,白芷半兩,防風半兩(去蘆頭),薯蕷3分,枳實1兩(麩炒微黃,去瓤),人參3兩(去蘆頭),黃連1兩(去須),葳蕤半兩,地骨皮半兩,桂心半兩。

【功能主治】風毒上沖,頭面瘙癢如蟲行,身上時有風疹,心神煩悶。

【用法用量】每服20丸,以溫酒送下,不拘時候。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《聖惠》卷四十四

【別名】

【組成】白蒺藜2兩半(微炒,去刺),熟幹地黃2兩半,鹿茸2兩半(去毛,塗酥,炙微黃),白蘞2兩半,磁石3兩(燒,醋淬7遍,細研,水飛過),鐵精1兩(細研),桂心1兩,續斷1兩,巴戟3兩,赤芍藥2兩,玄參2兩,木通2兩,海藻2兩(洗去鹹味),牛膝2兩(去苗),桑寄生2兩,澤瀉2兩,射幹1兩半,肉蓯蓉2兩(酒浸1宿,刮去皺皮,炙幹)。

【功能主治】陰(疒頹)腫大。

【用法用量】每服30丸,空心及晚食前以溫酒送下。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上為末,入研了藥令勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《聖濟總錄》卷十七

【別名】

【組成】蒺藜子(炒,去角)1兩,旋覆花(擇)1兩,皂莢(去皮子,燒為灰)1兩,惡實(炒)1兩,龍腦(研)2錢,麝香(研)1錢,菊花(擇)2兩。

【功能主治】風頭旋,目運痰逆。

【用法用量】每服1丸,食後嚼細,溫酒送下。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上為細末,煉蜜為丸,如雞頭子大。

【性狀】

【規格】

【儲藏】