“白虎加桂枝湯”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
第3行: 第3行:
 
|組成=知母180克 甘草(炙)60克 石膏500克 粳米60克 桂枝(去皮)90克
 
|組成=知母180克 甘草(炙)60克 石膏500克 粳米60克 桂枝(去皮)90克
 
|制法=上銼為粗末。
 
|制法=上銼為粗末。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=清熱通絡止痛。溫瘧,其脈如平,身無寒但熱,骨節疼煩,時嘔,風濕熱痹,壯熱汗出,氣粗煩躁,關節腫痛,口渴苔白,脈弦數。
 
|功能主治=清熱通絡止痛。溫瘧,其脈如平,身無寒但熱,骨節疼煩,時嘔,風濕熱痹,壯熱汗出,氣粗煩躁,關節腫痛,口渴苔白,脈弦數。
 
|用法用量=每服15克,用水250毫升,煎至200毫升,去滓溫服。汗出愈。
 
|用法用量=每服15克,用水250毫升,煎至200毫升,去滓溫服。汗出愈。
第18行: 第18行:
 
|組成=知母6兩,甘草2兩(炙),石膏1斤,粳米2合,桂(去皮)3兩。
 
|組成=知母6兩,甘草2兩(炙),石膏1斤,粳米2合,桂(去皮)3兩。
 
|制法=上銼。
 
|制法=上銼。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=溫瘧。其脈如平,身無寒但熱,骨節疼煩,時嘔。
 
|功能主治=溫瘧。其脈如平,身無寒但熱,骨節疼煩,時嘔。
 
|用法用量=白虎加桂湯(《千金》卷十)、知母湯(《聖濟總錄》卷三十四)、加減桂枝湯(《得效》卷二)。
 
|用法用量=白虎加桂湯(《千金》卷十)、知母湯(《聖濟總錄》卷三十四)、加減桂枝湯(《得效》卷二)。

2020年10月1日 (四) 21:29的最新版本

《金匱要略》卷上

【別名】桂枝白虎湯(《張氏醫通》卷十六)。

【組成】知母180克 甘草(炙)60克 石膏500克 粳米60克 桂枝(去皮)90克

【功能主治】清熱通絡止痛。溫瘧,其脈如平,身無寒但熱,骨節疼煩,時嘔,風濕熱痹,壯熱汗出,氣粗煩躁,關節腫痛,口渴苔白,脈弦數。

【用法用量】每服15克,用水250毫升,煎至200毫升,去滓溫服。汗出愈。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上銼為粗末。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《金匱》卷上

【別名】白虎加桂湯、知母湯、加減桂枝湯

【組成】知母6兩,甘草2兩(炙),石膏1斤,粳米2合,桂(去皮)3兩。

【功能主治】溫瘧。其脈如平,身無寒但熱,骨節疼煩,時嘔。

【用法用量】白虎加桂湯(《千金》卷十)、知母湯(《聖濟總錄》卷三十四)、加減桂枝湯(《得效》卷二)。

【各家論述】1.《千金方衍義》:白虎以治陽邪,加桂以通營衛,則陰陽和,血脈通,得汗而愈矣。2.《古方選注》:本方方義原在心營肺衛,白虎湯清營分熱邪,加桂枝引領石膏、知母上行至肺,從衛分泄熱,使邪之鬱於表者,頃刻致和而瘧已。

【臨床應用】活動性風濕性關節炎(熱痹):12例活動性風濕性關節炎患者,臨床表現為關節疼痛,局部灼熱紅腫,痛不可近,關節不能活動,遇寒則舒,得熱痛加,常為遷移性痛,並兼有發熱、口渴、煩悶不安等全身症狀,生化檢查:白血球計數增高,血沉加快。根據辨證,均屬熱痹,以白虎加桂枝湯為主進行治療,並隨患者體質及病情辨證加減用藥;如熱重則選用黃柏、黃芩、山梔等;濕重則選用苡仁、茯苓、六一散、蠶砂等;陰虛則酌加生地、石斛、麥冬;氣虛則酌加黃耆、黨參;祛風鎮痛藥用防風、桑枝、威靈仙、乳沒;活血通絡用當歸尾、杭芍、丹皮、木瓜、絡石藤等,12例均獲得臨床痊癒,一般均在服藥2劑後;體溫開始下降,關節疼痛減輕;服至6-10劑後體溫正常,關節紅腫疼痛顯著減輕,其他症狀也逐漸消失,平均治療時間11天。

【注意】

【備注】

【制法】上銼。

【性狀】

【規格】

【儲藏】