“白鳳飲子”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
第3行: 第3行:
 
|組成=烏嘴白雄鴨(取頭頸骨連喉管,以及嗓嗉,均莫刺破,不落水),玄參4錢,生地5錢,蝸牛2個,地龍2條,古文錢4枚,白鹽梅3個,枇杷葉3錢(絹包)。
 
|組成=烏嘴白雄鴨(取頭頸骨連喉管,以及嗓嗉,均莫刺破,不落水),玄參4錢,生地5錢,蝸牛2個,地龍2條,古文錢4枚,白鹽梅3個,枇杷葉3錢(絹包)。
 
|制法=  
 
|制法=  
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=疫喉白腐,會厭腐潰,口出臭氣。
 
|功能主治=疫喉白腐,會厭腐潰,口出臭氣。
 
|用法用量=春,加蠶食過桑葉(孔多者)3錢;夏,加荷花蒂(連須)7個;秋,加荸薺苗梢9枝(各寸許);冬,加青果汁1小酒杯(沖服),或青果5枚(去兩頭尖,搗爛入煎)亦可。上藥共和一處,用新取急流河水3大碗,揚365遍,炊以蘆薪,煎至8分,去油。臨飲時,每1鐘加柿霜1錢,和勻,緩緩飲之。
 
|用法用量=春,加蠶食過桑葉(孔多者)3錢;夏,加荷花蒂(連須)7個;秋,加荸薺苗梢9枝(各寸許);冬,加青果汁1小酒杯(沖服),或青果5枚(去兩頭尖,搗爛入煎)亦可。上藥共和一處,用新取急流河水3大碗,揚365遍,炊以蘆薪,煎至8分,去油。臨飲時,每1鐘加柿霜1錢,和勻,緩緩飲之。
第18行: 第18行:
 
|組成=烏嘴白雄鴨1只(取頭頸連喉管以及嗓嗉,均莫刺破,不落水)玄參12克 生地15克 蝸牛2個 地龍2條 古文錢4枚 白鹽梅3個 枇杷葉9克(絹包)
 
|組成=烏嘴白雄鴨1只(取頭頸連喉管以及嗓嗉,均莫刺破,不落水)玄參12克 生地15克 蝸牛2個 地龍2條 古文錢4枚 白鹽梅3個 枇杷葉9克(絹包)
 
|制法=  
 
|制法=  
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=養陰潤肺,清熱解毒。疫喉白腐,會厭腐潰,口出臭氣。
 
|功能主治=養陰潤肺,清熱解毒。疫喉白腐,會厭腐潰,口出臭氣。
 
|用法用量=用新取急流河水L5升,揚三百六十五遍,用蘆薪煮至600毫升,去油。每服200毫升,加柿霜3克,和勻,緩緩飲之。
 
|用法用量=用新取急流河水L5升,揚三百六十五遍,用蘆薪煮至600毫升,去油。每服200毫升,加柿霜3克,和勻,緩緩飲之。

2020年10月2日 (五) 03:06的最新版本

《疫喉淺論·新補會厭論》

【別名】

【組成】烏嘴白雄鴨(取頭頸骨連喉管,以及嗓嗉,均莫刺破,不落水),玄參4錢,生地5錢,蝸牛2個,地龍2條,古文錢4枚,白鹽梅3個,枇杷葉3錢(絹包)。

【功能主治】疫喉白腐,會厭腐潰,口出臭氣。

【用法用量】春,加蠶食過桑葉(孔多者)3錢;夏,加荷花蒂(連須)7個;秋,加荸薺苗梢9枝(各寸許);冬,加青果汁1小酒杯(沖服),或青果5枚(去兩頭尖,搗爛入煎)亦可。上藥共和一處,用新取急流河水3大碗,揚365遍,炊以蘆薪,煎至8分,去油。臨飲時,每1鐘加柿霜1錢,和勻,緩緩飲之。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《疫喉淺論》

【別名】

【組成】烏嘴白雄鴨1只(取頭頸連喉管以及嗓嗉,均莫刺破,不落水)玄參12克 生地15克 蝸牛2個 地龍2條 古文錢4枚 白鹽梅3個 枇杷葉9克(絹包)

【功能主治】養陰潤肺,清熱解毒。疫喉白腐,會厭腐潰,口出臭氣。

【用法用量】用新取急流河水L5升,揚三百六十五遍,用蘆薪煮至600毫升,去油。每服200毫升,加柿霜3克,和勻,緩緩飲之。 春加蠶食過桑葉(孔多者)9克,夏加荷花蒂(連須)7個,秋加荸薺苗梢9枝各3.3釐米許,冬加青果汁10毫升沖服,或青果5枚,去兩頭尖,搗爛人煎亦可。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】