“白蘞湯”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第3行: 第3行:
 
|組成=漏蘆3兩,白蘞3兩,槐白皮3兩,蒺藜子2兩(微炒,去刺),五加皮3兩,甘草3兩(炙微赤)。
 
|組成=漏蘆3兩,白蘞3兩,槐白皮3兩,蒺藜子2兩(微炒,去刺),五加皮3兩,甘草3兩(炙微赤)。
 
|制法=上銼細。
 
|制法=上銼細。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=腳氣。腳上生風毒瘡,腫疼痛。
 
|功能主治=腳氣。腳上生風毒瘡,腫疼痛。
 
|用法用量=以水1鬥,煮取1升,去滓,看冷暖,於避風處洗之。
 
|用法用量=以水1鬥,煮取1升,去滓,看冷暖,於避風處洗之。
第18行: 第18行:
 
|組成=白蘞3兩,阿膠2兩(炙令燥)。
 
|組成=白蘞3兩,阿膠2兩(炙令燥)。
 
|制法=上為粗末。
 
|制法=上為粗末。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=吐血不止。
 
|功能主治=吐血不止。
 
|用法用量=每服2錢匕,酒、水共1盞,加生地黃汁2合,同煎至7分,去滓溫服。如無地黃汁,加生幹地黃1分同煎亦得。
 
|用法用量=每服2錢匕,酒、水共1盞,加生地黃汁2合,同煎至7分,去滓溫服。如無地黃汁,加生幹地黃1分同煎亦得。
第28行: 第28行:
 
|備注=  
 
|備注=  
 
|摘錄=《聖濟總錄》卷六十八
 
|摘錄=《聖濟總錄》卷六十八
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=白蘞1兩,黃芩1兩,赤芍藥1兩,丹參1兩。
 +
|制法=上銼細。
 +
|性狀=
 +
|功能主治=癰腫潰後。
 +
|用法用量=以水3升,煮至1升半,以帛浸拓腫上,頻頻換之。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《聖惠》卷六十一
 
}}
 
}}

2020年10月1日 (四) 19:32的最新版本

方出《聖惠》卷四十五,名見《聖濟總錄》卷八十三

【別名】

【組成】漏蘆3兩,白蘞3兩,槐白皮3兩,蒺藜子2兩(微炒,去刺),五加皮3兩,甘草3兩(炙微赤)。

【功能主治】腳氣。腳上生風毒瘡,腫疼痛。

【用法用量】以水1鬥,煮取1升,去滓,看冷暖,於避風處洗之。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上銼細。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《聖濟總錄》卷六十八

【別名】

【組成】白蘞3兩,阿膠2兩(炙令燥)。

【功能主治】吐血不止。

【用法用量】每服2錢匕,酒、水共1盞,加生地黃汁2合,同煎至7分,去滓溫服。如無地黃汁,加生幹地黃1分同煎亦得。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上為粗末。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《聖惠》卷六十一

【別名】

【組成】白蘞1兩,黃芩1兩,赤芍藥1兩,丹參1兩。

【功能主治】癰腫潰後。

【用法用量】以水3升,煮至1升半,以帛浸拓腫上,頻頻換之。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上銼細。

【性狀】

【規格】

【儲藏】