“白蘞湯”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
(CSV导入) |
小 (文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”) |
||
第3行: | 第3行: | ||
|組成=漏蘆3兩,白蘞3兩,槐白皮3兩,蒺藜子2兩(微炒,去刺),五加皮3兩,甘草3兩(炙微赤)。 | |組成=漏蘆3兩,白蘞3兩,槐白皮3兩,蒺藜子2兩(微炒,去刺),五加皮3兩,甘草3兩(炙微赤)。 | ||
|制法=上銼細。 | |制法=上銼細。 | ||
− | | | + | |性狀= |
|功能主治=腳氣。腳上生風毒瘡,腫疼痛。 | |功能主治=腳氣。腳上生風毒瘡,腫疼痛。 | ||
|用法用量=以水1鬥,煮取1升,去滓,看冷暖,於避風處洗之。 | |用法用量=以水1鬥,煮取1升,去滓,看冷暖,於避風處洗之。 | ||
第18行: | 第18行: | ||
|組成=白蘞3兩,阿膠2兩(炙令燥)。 | |組成=白蘞3兩,阿膠2兩(炙令燥)。 | ||
|制法=上為粗末。 | |制法=上為粗末。 | ||
− | | | + | |性狀= |
|功能主治=吐血不止。 | |功能主治=吐血不止。 | ||
|用法用量=每服2錢匕,酒、水共1盞,加生地黃汁2合,同煎至7分,去滓溫服。如無地黃汁,加生幹地黃1分同煎亦得。 | |用法用量=每服2錢匕,酒、水共1盞,加生地黃汁2合,同煎至7分,去滓溫服。如無地黃汁,加生幹地黃1分同煎亦得。 | ||
第33行: | 第33行: | ||
|組成=白蘞1兩,黃芩1兩,赤芍藥1兩,丹參1兩。 | |組成=白蘞1兩,黃芩1兩,赤芍藥1兩,丹參1兩。 | ||
|制法=上銼細。 | |制法=上銼細。 | ||
− | | | + | |性狀= |
|功能主治=癰腫潰後。 | |功能主治=癰腫潰後。 | ||
|用法用量=以水3升,煮至1升半,以帛浸拓腫上,頻頻換之。 | |用法用量=以水3升,煮至1升半,以帛浸拓腫上,頻頻換之。 |
2020年10月1日 (四) 19:32的最新版本
方出《聖惠》卷四十五,名見《聖濟總錄》卷八十三
【別名】
【組成】漏蘆3兩,白蘞3兩,槐白皮3兩,蒺藜子2兩(微炒,去刺),五加皮3兩,甘草3兩(炙微赤)。
【功能主治】腳氣。腳上生風毒瘡,腫疼痛。
【用法用量】以水1鬥,煮取1升,去滓,看冷暖,於避風處洗之。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上銼細。
【性狀】
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷六十八
【別名】
【組成】白蘞3兩,阿膠2兩(炙令燥)。
【功能主治】吐血不止。
【用法用量】每服2錢匕,酒、水共1盞,加生地黃汁2合,同煎至7分,去滓溫服。如無地黃汁,加生幹地黃1分同煎亦得。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為粗末。
【性狀】
【規格】
【儲藏】
《聖惠》卷六十一
【別名】
【組成】白蘞1兩,黃芩1兩,赤芍藥1兩,丹參1兩。
【功能主治】癰腫潰後。
【用法用量】以水3升,煮至1升半,以帛浸拓腫上,頻頻換之。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上銼細。
【性狀】
【規格】
【儲藏】