“百合飲”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
第3行: 第3行:
 
|組成=生百合3兩,赤茯苓(去黑皮)2兩,麋角(屑)3兩,麥門冬(去心,焙)1兩半,肉蓯蓉(酒浸,切,焙)1兩半,黃耆(銼)1兩,薏苡仁2合。
 
|組成=生百合3兩,赤茯苓(去黑皮)2兩,麋角(屑)3兩,麥門冬(去心,焙)1兩半,肉蓯蓉(酒浸,切,焙)1兩半,黃耆(銼)1兩,薏苡仁2合。
 
|制法=上銼,如麻豆大。
 
|制法=上銼,如麻豆大。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=胞痹。
 
|功能主治=胞痹。
 
|用法用量=每服5錢匕.用水1盞半,煎至8分,去滓,空心溫服,日2次。
 
|用法用量=每服5錢匕.用水1盞半,煎至8分,去滓,空心溫服,日2次。
第18行: 第18行:
 
|組成=百合1分,人參1分半,豉(熬)半合,粳米(淘)半合,陳橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,薤白(切)5莖,生薑(切)半兩。
 
|組成=百合1分,人參1分半,豉(熬)半合,粳米(淘)半合,陳橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,薤白(切)5莖,生薑(切)半兩。
 
|制法=上銼,如麻豆大。
 
|制法=上銼,如麻豆大。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=傷寒後脾胃有餘熱,氣滿不能食。
 
|功能主治=傷寒後脾胃有餘熱,氣滿不能食。
 
|用法用量=以水5盞,煎至2盞半,去滓,食後溫服,日3次。
 
|用法用量=以水5盞,煎至2盞半,去滓,食後溫服,日3次。

2020年10月2日 (五) 05:22的最新版本

《聖濟總錄》卷五十三

【別名】

【組成】生百合3兩,赤茯苓(去黑皮)2兩,麋角(屑)3兩,麥門冬(去心,焙)1兩半,肉蓯蓉(酒浸,切,焙)1兩半,黃耆(銼)1兩,薏苡仁2合。

【功能主治】胞痹。

【用法用量】每服5錢匕.用水1盞半,煎至8分,去滓,空心溫服,日2次。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上銼,如麻豆大。

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《聖濟總錄》卷三十二

【別名】

【組成】百合1分,人參1分半,豉(熬)半合,粳米(淘)半合,陳橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,薤白(切)5莖,生薑(切)半兩。

【功能主治】傷寒後脾胃有餘熱,氣滿不能食。

【用法用量】以水5盞,煎至2盞半,去滓,食後溫服,日3次。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上銼,如麻豆大。

【性狀】

【規格】

【儲藏】