“白蜜湯”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
 
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第3行: 第3行:
 
|組成=童便1升,蜜3匙。
 
|組成=童便1升,蜜3匙。
 
|制法=  
 
|制法=  
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=瘧,無問新久,發作無時,瘴癘。
 
|功能主治=瘧,無問新久,發作無時,瘴癘。
 
|用法用量=上相和,煎3-4沸。溫湯頓服之。每發日,平旦即1服,直至發時勿食,重者不過3服。
 
|用法用量=上相和,煎3-4沸。溫湯頓服之。每發日,平旦即1服,直至發時勿食,重者不過3服。
第13行: 第13行:
 
|備注=  
 
|備注=  
 
|摘錄=方出《聖惠》卷五十二,名見《普濟方》卷一九九
 
|摘錄=方出《聖惠》卷五十二,名見《普濟方》卷一九九
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=白蜜酒
 +
|組成=白蜜2兩,生地黃汁1盞,酒半盞。
 +
|制法=
 +
|性狀=
 +
|功能主治=緩肝行血。主妊娠墮胎後惡血不出。
 +
|用法用量=白蜜酒(《濟陰綱目》卷九)。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《聖濟總錄》卷一五八
 
}}
 
}}

2020年10月1日 (四) 19:52的最新版本

方出《聖惠》卷五十二,名見《普濟方》卷一九九

【別名】

【組成】童便1升,蜜3匙。

【功能主治】瘧,無問新久,發作無時,瘴癘。

【用法用量】上相和,煎3-4沸。溫湯頓服之。每發日,平旦即1服,直至發時勿食,重者不過3服。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】

《聖濟總錄》卷一五八

【別名】白蜜酒

【組成】白蜜2兩,生地黃汁1盞,酒半盞。

【功能主治】緩肝行血。主妊娠墮胎後惡血不出。

【用法用量】白蜜酒(《濟陰綱目》卷九)。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】

【規格】

【儲藏】