“百合紫菀湯”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
 
(文本替换 - 替换“形狀=”为“性狀=”)
 
第3行: 第3行:
 
|組成=百合、紫菀(去苗土)、柴胡(去苗)、杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒令黃)、白茯苓(去黑皮)、甘草(炙令微赤)各等分。
 
|組成=百合、紫菀(去苗土)、柴胡(去苗)、杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒令黃)、白茯苓(去黑皮)、甘草(炙令微赤)各等分。
 
|制法=上為粗末。
 
|制法=上為粗末。
|形狀=  
+
|性狀=  
 
|功能主治=傷寒百合病,似勞,形狀如瘧。
 
|功能主治=傷寒百合病,似勞,形狀如瘧。
 
|用法用量=每服5錢匕,水1盞半,加生薑半分(拍碎),煎至7分,去滓,空心溫服,日晚再服。
 
|用法用量=每服5錢匕,水1盞半,加生薑半分(拍碎),煎至7分,去滓,空心溫服,日晚再服。

2020年10月2日 (五) 06:22的最新版本

《聖濟總錄》卷二十九

【別名】

【組成】百合、紫菀(去苗土)、柴胡(去苗)、杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒令黃)、白茯苓(去黑皮)、甘草(炙令微赤)各等分。

【功能主治】傷寒百合病,似勞,形狀如瘧。

【用法用量】每服5錢匕,水1盞半,加生薑半分(拍碎),煎至7分,去滓,空心溫服,日晚再服。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】上為粗末。

【性狀】

【規格】

【儲藏】