“白豆蔻丸”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
(CSV导入) |
(CSV导入) |
||
第13行: | 第13行: | ||
|備注= | |備注= | ||
|摘錄=《聖惠》卷四十七 | |摘錄=《聖惠》卷四十七 | ||
+ | }} | ||
+ | {{FangJi | ||
+ | |別名= | ||
+ | |組成=白豆蔻(去皮)1兩,木香1兩,幹薑(炮)1兩,枳實(去瓤,麩炒)1兩,半夏(湯洗去滑7遍,焙)1兩半,桂(去粗皮)3分,白朮3分,細辛(去苗葉)3分,訶黎勒皮1兩1分,當歸(切,焙)半兩。 | ||
+ | |制法=上為末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大。 | ||
+ | |形狀= | ||
+ | |功能主治=脾胃虛冷,胸膈痞滯,吐逆霍亂,臟腑滑利,水穀不消,脹滿腸鳴。 | ||
+ | |用法用量=每服20丸,空心、食前以米飲鹽湯送下。 | ||
+ | |注意= | ||
+ | |規格= | ||
+ | |儲藏= | ||
+ | |各家論述= | ||
+ | |臨床應用= | ||
+ | |備注= | ||
+ | |摘錄=《聖濟總錄》卷四十五 | ||
}} | }} |
2020年9月23日 (三) 13:13的版本
《聖惠》卷四十七
【別名】
【組成】白豆蔻3分(去皮),幹薑半兩(炮裂,銼),白朮1兩,甘草半兩(炙微赤,銼),人參3分(去蘆頭),桂心半兩,厚樸1兩(去粗皮,塗生薑汁炙令香熟),陳橘皮1兩(湯浸,去白瓤,焙),訶黎勒皮3分。
【功能主治】霍亂,及脾胃氣虛,腹脹妨悶,不思飲食,胃受風冷。
【用法用量】每服20丸,以生薑、大棗湯送下,日4-5次。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為散,煉蜜為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷四十五
【別名】
【組成】白豆蔻(去皮)1兩,木香1兩,幹薑(炮)1兩,枳實(去瓤,麩炒)1兩,半夏(湯洗去滑7遍,焙)1兩半,桂(去粗皮)3分,白朮3分,細辛(去苗葉)3分,訶黎勒皮1兩1分,當歸(切,焙)半兩。
【功能主治】脾胃虛冷,胸膈痞滯,吐逆霍亂,臟腑滑利,水穀不消,脹滿腸鳴。
【用法用量】每服20丸,空心、食前以米飲鹽湯送下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】