“白蒺藜丸”的版本间的差异

来自WikiTCM
跳到导航 跳到搜索
(CSV导入)
(CSV导入)
第28行: 第28行:
 
|備注=  
 
|備注=  
 
|摘錄=《聖惠》卷二十二
 
|摘錄=《聖惠》卷二十二
 +
}}
 +
{{FangJi
 +
|別名=
 +
|組成=白蒺藜1升,雞蛋10個(去黃存白,拌蒺藜1宿)。
 +
|制法=
 +
|形狀=
 +
|功能主治=時行赤眼,流淚紅腫,胬翳遮睛,怕火畏光。
 +
|用法用量=炒,磨,水泛為丸服。
 +
|注意=
 +
|規格=
 +
|儲藏=
 +
|各家論述=
 +
|臨床應用=
 +
|備注=
 +
|摘錄=《成方便讀》卷四
 
}}
 
}}

2020年9月23日 (三) 18:13的版本

《聖惠》卷二十二

【別名】

【組成】白蒺藜1兩(微炒,去刺),茵芋1兩,羌活1兩,木香1兩,羚羊角屑1兩,附子1兩(炮裂,去皮臍),白花蛇肉2兩(酒浸,炙微黃),白附子1兩(炮裂),當歸1兩(銼,微炒),幹蠍1兩(微炒),薏苡仁3分,檳榔半兩,牛膝1兩(去苗),芎藭1兩,牛黃1分(細研),麝香1分(細研),杏仁1兩(湯浸,去皮尖雙仁,別研如膏),防風3分(去蘆頭),酸棗仁1兩(微炒)。

【功能主治】刺風。遍身如針刺,肩背四肢拘急,筋骨疼痛。

【用法用量】每服20丸,以溫酒送下,不拘時候。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】忌生冷、油膩、毒滑、魚肉。

【備注】

【制法】上為末,入杏仁膏,相和令勻,煉蜜為丸,如梧桐子大。

【性狀】{{{性狀}}}

【規格】

【儲藏】

《聖惠》卷二十二

【別名】

【組成】白蒺藜3分(微炒,去刺),獨活3分,羚羊角屑3分,防風3分(去蘆頭),枳殼3分(麩炒微黃,去瓤),薯蕷3分,地骨皮3分,莽草1兩(微炒),葳蕤半兩,苦參1兩(銼),楓香1兩,蟬殼半兩(微炒)。

【功能主治】熱毒風攻,頭面瘙癢,如似蟲行,時發風疹。

【用法用量】每服30丸,以溫酒送下,不拘時候。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】忌豬、魚肉。

【備注】

【制法】上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。

【性狀】{{{性狀}}}

【規格】

【儲藏】

《成方便讀》卷四

【別名】

【組成】白蒺藜1升,雞蛋10個(去黃存白,拌蒺藜1宿)。

【功能主治】時行赤眼,流淚紅腫,胬翳遮睛,怕火畏光。

【用法用量】炒,磨,水泛為丸服。

【各家論述】

【臨床應用】

【注意】

【備注】

【制法】

【性狀】{{{性狀}}}

【規格】

【儲藏】