“白豆蔻丸”的版本间的差异
(CSV导入) |
(CSV导入) |
||
第148行: | 第148行: | ||
|備注= | |備注= | ||
|摘錄=《聖濟總錄》卷三十九 | |摘錄=《聖濟總錄》卷三十九 | ||
+ | }} | ||
+ | {{FangJi | ||
+ | |別名= | ||
+ | |組成=白豆蔻半兩,丁香半兩,木香半兩,沉香半兩,肉豆蔻半兩,檳榔半兩,甘草半兩,青皮半兩,白朮5兩,茯苓1兩,訶子皮1兩,人參1兩,桂1分,幹薑1分,麝香1分。 | ||
+ | |制法= | ||
+ | |形狀= | ||
+ | |功能主治=治氣和胃。主 | ||
+ | |用法用量=上為細末,煉蜜為丸,如櫻桃大。每服1丸,生薑湯嚼下,不拘時候。 | ||
+ | |注意= | ||
+ | |規格= | ||
+ | |儲藏= | ||
+ | |各家論述= | ||
+ | |臨床應用= | ||
+ | |備注= | ||
+ | |摘錄=《雞峰》卷十五 | ||
}} | }} |
2020年9月24日 (四) 00:55的版本
目录
《聖惠》卷四十七
【別名】
【組成】白豆蔻3分(去皮),幹薑半兩(炮裂,銼),白朮1兩,甘草半兩(炙微赤,銼),人參3分(去蘆頭),桂心半兩,厚樸1兩(去粗皮,塗生薑汁炙令香熟),陳橘皮1兩(湯浸,去白瓤,焙),訶黎勒皮3分。
【功能主治】霍亂,及脾胃氣虛,腹脹妨悶,不思飲食,胃受風冷。
【用法用量】每服20丸,以生薑、大棗湯送下,日4-5次。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為散,煉蜜為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷四十五
【別名】
【組成】白豆蔻(去皮)1兩,木香1兩,幹薑(炮)1兩,枳實(去瓤,麩炒)1兩,半夏(湯洗去滑7遍,焙)1兩半,桂(去粗皮)3分,白朮3分,細辛(去苗葉)3分,訶黎勒皮1兩1分,當歸(切,焙)半兩。
【功能主治】脾胃虛冷,胸膈痞滯,吐逆霍亂,臟腑滑利,水穀不消,脹滿腸鳴。
【用法用量】每服20丸,空心、食前以米飲鹽湯送下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖惠》卷二十八
【別名】
【組成】白豆蔻半兩(去皮),白朮半兩,胡椒半兩,當歸半兩,白龍骨半兩,蓽茇半兩,厚樸1兩(去粗皮,塗生薑汁炙令香熟),陳橘皮1兩(湯浸,去白瓤,焙),芎藭半兩,人參半兩(去蘆頭),肉桂1兩(去皺皮),白茯苓半兩,訶黎勒1兩半(煨,用皮),幹薑半兩(炮裂,銼)。
【功能主治】虛勞泄痢,腹脹滿痛,或時疼痛,飲食減少,四肢無力。
【用法用量】每服30丸,食前以粥飲送下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷一五五
【別名】
【組成】白豆蔻(去皮)2兩,枳殼(用漿水煮令軟,去瓤,焙幹)半斤,陳橘皮2兩(醋漿水煮令軟,去白,細銼,炒令黃色),訶黎勒(去核)2兩(1兩煨,1兩生用),木香2兩,當歸(切,焙)2兩。
【功能主治】寬中勻氣,健脾和胃。主妊娠腹滿,飲食遲化。
【用法用量】每服20-30丸,切生薑入鹽炒焦黑色煎湯送下,不拘時候。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末,將大棗用漿水煮,去皮核,爛研和藥,丸如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《醫方類聚》卷十引《簡要濟眾方》
【別名】
【組成】白豆蔻1兩(去皮),白朮3分,幹薑3分(炮)。
【功能主治】脾氣不和,不思飲食。
【用法用量】每服20丸,空心。食前煎生薑、大棗湯送下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《醫方類聚》卷一六四引《居家必用》
【別名】
【組成】白豆蔻仁1兩,縮砂仁1兩,幹葛1兩,橘紅1兩,甘草(炙)1兩,蜜曲律2兩(如無,以葛花代之)。
【功能主治】飲酒過多。
【用法用量】如甚醉,可用酒或白湯化1-2丸。服之立醒。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為細末,用生蜜為丸,如雞頭子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷九十一
【別名】
【組成】白豆蔻(去皮)1兩,人參1兩,白茯苓(去黑皮)1兩,訶黎勒(煨,去核)1兩,桂(去粗皮)1兩,厚樸(去粗皮,薑汁炙熟)1兩,陳橘皮(湯浸,去白,焙)1兩,丁香半兩,蓽茇半兩,附子(炮裂,去皮臍)半兩,檳榔(銼)半兩,當歸(切,焙)半兩,縮砂仁半兩,幹薑(炮)半兩,肉豆蔻仁5枚。
【功能主治】虛勞,脾胃挾冷,腸滑下痢,不思飲食。
【用法用量】每服20丸,食前米飲送下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖惠》卷五
【別名】
【組成】白豆蔻3分(去皮),黃耆半兩(銼),赤茯苓半兩,幹薑半兩(炮裂,銼),桂心半兩,白朮半兩,當歸半兩(銼,微炒),半夏半兩(湯洗7遍去滑),人參3分(去蘆頭),附子半兩(炮裂,去皮臍),陳橘皮半兩(湯浸,去白瓤,焙),甘草半兩(炙微赤,銼)。
【功能主治】脾胃冷熱氣不和,心腹(疒丂)痛,嘔逆,不欲食,四肢少力。
【用法用量】每服20丸,生薑湯送下,不拘時候。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】忌生冷、油膩、飴糖。
【備注】
【制法】上為末,煮棗肉,和搗為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《朱氏集驗方》卷四
【別名】
【組成】白豆蔻仁(炒)1兩,縮砂仁(炒)1兩,人參1兩,白朮1兩,茯苓(去皮)1兩,丁香1兩,白薑(炮)1兩,粉草1兩,麥糵1兩(炒),良薑半兩。
【功能主治】脾胃氣弱,飽則胸間虛滿。
【用法用量】每服1-2丸,食前煎人參、大棗湯嚼下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為細末,煉蜜為丸,如彈子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷三十九
【別名】
【組成】白豆蔻(去皮)2兩,陳橘皮(去白,焙)2兩,厚樸(去粗皮,生薑汁浸,炙)2兩,草豆蔻(去皮)2兩,桂(去粗皮)2兩,白朮(炒)2兩,幹木瓜2兩,人參2兩,半夏(湯洗去滑7遍)2兩,縮砂蜜(去皮)1兩,高良薑(炒)1兩,甘草(炙,銼)1兩,陳曲(炒)1兩,麥糵(炒)1兩,木香1兩,幹薑(炮)1兩,白茯苓(去黑皮)1兩,桃仁4兩(去皮尖雙仁,炒)。
【功能主治】霍亂後,脾胃尚虛,穀氣未實,津液內燥,令人煩躁,睡臥不安。
【用法用量】每服30-40丸,空心米飲送下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《雞峰》卷十五
【別名】
【組成】白豆蔻半兩,丁香半兩,木香半兩,沉香半兩,肉豆蔻半兩,檳榔半兩,甘草半兩,青皮半兩,白朮5兩,茯苓1兩,訶子皮1兩,人參1兩,桂1分,幹薑1分,麝香1分。
【功能主治】治氣和胃。主
【用法用量】上為細末,煉蜜為丸,如櫻桃大。每服1丸,生薑湯嚼下,不拘時候。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】