“白通湯”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
(CSV导入) |
(CSV导入) |
||
第43行: | 第43行: | ||
|備注= | |備注= | ||
|摘錄=《解圍元藪》卷四 | |摘錄=《解圍元藪》卷四 | ||
+ | }} | ||
+ | {{FangJi | ||
+ | |別名= | ||
+ | |組成=大附子1枚(生,削去黑皮,破8片),幹薑半兩(炮),甘草半兩(炙),蔥白14莖(一方有犀角半兩)。 | ||
+ | |制法=上切。 | ||
+ | |形狀= | ||
+ | |功能主治=傷寒泄痢不已,口渴不得下食,虛而煩。 | ||
+ | |用法用量=以水3升,煮取1升2合,去滓,溫分再服。 | ||
+ | |注意=忌海藻、菘菜、豬肉。 | ||
+ | |規格= | ||
+ | |儲藏= | ||
+ | |各家論述= | ||
+ | |臨床應用= | ||
+ | |備注= | ||
+ | |摘錄=《外臺》卷二引《肘後方》 | ||
}} | }} |
2020年9月24日 (四) 21:42的版本
《易簡》
【別名】
【組成】幹薑2兩,附子(生用)2兩。
【功能主治】傷寒發熱,大便自利。
【用法用量】上(口父)咀。每服4錢,水2盞,煎6分,去滓溫服。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《傷寒論》
【別名】
【組成】附子15g 幹薑6g 蔥白四根
【功能主治】破陰回陽,宣通上下。少陰病陰盛戴陽證。手足厥逆,下利,脈微,面赤者。
【用法用量】上三味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫再服。若“利不止,厥逆無脈,幹嘔,煩者”,加豬膽汁一合(5ml),人尿五合(25ml),名“白通加豬膽汁湯”。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《解圍元藪》卷四
【別名】
【組成】白朮、木通、木瓜、前胡、柴胡、羌活、獨活、花粉、金銀花、風藤、牛膝、甘草、陳皮、角針、蒺藜、薄荷、米仁、蒼耳子、皂角子各等分。
【功能主治】風癩。
【用法用量】每貼加土茯苓1兩,生薑、大棗為引,水煎服。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《外臺》卷二引《肘後方》
【別名】
【組成】大附子1枚(生,削去黑皮,破8片),幹薑半兩(炮),甘草半兩(炙),蔥白14莖(一方有犀角半兩)。
【功能主治】傷寒泄痢不已,口渴不得下食,虛而煩。
【用法用量】以水3升,煮取1升2合,去滓,溫分再服。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】忌海藻、菘菜、豬肉。
【備注】
【制法】上切。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】