“白朮酒”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
(CSV导入) |
(CSV导入) |
||
第28行: | 第28行: | ||
|備注= | |備注= | ||
|摘錄=《聖惠》卷七十四 | |摘錄=《聖惠》卷七十四 | ||
+ | }} | ||
+ | {{FangJi | ||
+ | |別名= | ||
+ | |組成=白朮。 | ||
+ | |制法=上為細散。 | ||
+ | |形狀= | ||
+ | |功能主治=產後風痙,兼治中風。 | ||
+ | |用法用量=每服2錢匕,溫酒調下。 | ||
+ | |注意= | ||
+ | |規格= | ||
+ | |儲藏= | ||
+ | |各家論述= | ||
+ | |臨床應用= | ||
+ | |備注= | ||
+ | |摘錄=《聖濟總錄》卷一六一 | ||
}} | }} |
2020年9月24日 (四) 23:13的版本
方出《千金》卷八,名見《三因》卷二
【別名】白朮飲、一味白朮酒
【組成】白朮4兩。
【功能主治】中風或中濕所致口噤不知人,骨節疼痛,遍身疼痛不能轉側;中濕,口噤不知人,骨節疼痛,遍身疼痛不能轉側,及皮肉痛難忍者;破傷濕;感濕咳嗽,身體重痛。
【用法用量】白朮飲(《普濟方》卷九十二)、一味白朮酒(《時方歌括》卷下)。
【各家論述】《法律》:此方專一理脾,不分功於利小便。蓋以脾能健運,自濕不留而從水道出耳。然則胃中津液不充,不敢利其小便者,得此非聖藥乎!
【臨床應用】
【注意】忌桃、李、雀肉。
【備注】
【制法】
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖惠》卷七十四
【別名】
【組成】白朮1兩,獨活1兩。
【功能主治】妊娠中風痙,通身強直,口噤不開。
【用法用量】以酒2大盞,煎至1大盞,去滓,分溫2服,拗開口灌之。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為粗散。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷一六一
【別名】
【組成】白朮。
【功能主治】產後風痙,兼治中風。
【用法用量】每服2錢匕,溫酒調下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為細散。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】