“半夏散”的版本间的差异
(CSV导入) |
(CSV导入) |
||
第88行: | 第88行: | ||
|備注= | |備注= | ||
|摘錄=《聖濟總錄》卷三十六 | |摘錄=《聖濟總錄》卷三十六 | ||
+ | }} | ||
+ | {{FangJi | ||
+ | |別名= | ||
+ | |組成=半夏60克 | ||
+ | |制法=上一味,搗羅為散。 | ||
+ | |形狀= | ||
+ | |功能主治=一切癬。 | ||
+ | |用法用量=以陳醬汁調和如糊,塗摩患處,一日二三次。 | ||
+ | |注意= | ||
+ | |規格= | ||
+ | |儲藏= | ||
+ | |各家論述= | ||
+ | |臨床應用= | ||
+ | |備注= | ||
+ | |摘錄=《聖濟總錄》卷一三七 | ||
}} | }} |
2020年9月26日 (六) 07:24的版本
《普濟方》卷三○七
【別名】
【組成】麝香、雄黃、半夏、巴豆各等分。
【功能主治】蛇咬。
【用法用量】敷之。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《全生指迷方》卷四
【別名】
【組成】半夏(湯洗7遍,薄切片,薑汁浸3日,炒幹)。
【功能主治】胎死腹中,其母面赤舌青者,亦治橫生逆產。
【用法用量】每服1錢,溫酒調下。不能飲酒者用湯。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖惠》卷四十一
【別名】半夏湯
【組成】半夏1兩半(湯洗7遍去滑),桂心1兩,檳榔1兩。
【功能主治】胸脅氣不利,腹脹急痛。
【用法用量】半夏湯(《聖濟總錄》卷五十七)。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為散。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖惠》卷五十一
【別名】豆蔻湯
【組成】半夏2兩(湯浸7遍去滑),陳橘皮3兩(湯浸去白瓤,焙),草豆蔻2兩(去皮)。
【功能主治】痰飲,冷氣上沖,胸膈滿悶,吐逆,不下飲食。
【用法用量】豆蔻湯(《聖濟總錄》卷六十四)。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為散。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖惠》卷五十
【別名】
【組成】半夏半兩(湯洗7遍去滑),人參1兩(去蘆頭),赤茯苓1兩,甘草半兩(炙微赤,銼),吳茱萸半兩(湯浸7遍,焙幹,微炒),訶黎勒皮2兩。
【功能主治】醋咽,胸中氣塞,食飲不下。
【用法用量】每服3錢,以水1中盞,加生薑半分,大棗3個,煎至6分,去滓,稍熱服,不拘時候。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為粗散。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷三十六
【別名】
【組成】半夏(湯洗去滑,生薑汁制,焙)半兩,幹薑(炮)半兩,綠礬(研)1錢。
【功能主治】足少陰瘧嘔吐。
【用法用量】每服半錢匕,未發日,以醋湯調下。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上為末。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】
《聖濟總錄》卷一三七
【別名】
【組成】半夏60克
【功能主治】一切癬。
【用法用量】以陳醬汁調和如糊,塗摩患處,一日二三次。
【各家論述】
【臨床應用】
【注意】
【備注】
【制法】上一味,搗羅為散。
【性狀】{{{性狀}}}
【規格】
【儲藏】